Job 21:14

SVNochtans zeggen zij tot God: Wijk van ons, want aan de kennis Uwer wegen hebben wij geen lust.
WLCוַיֹּאמְר֣וּ לָ֭אֵל ס֣וּר מִמֶּ֑נּוּ וְדַ֥עַת דְּ֝רָכֶ֗יךָ לֹ֣א חָפָֽצְנוּ׃
Trans.

wayyō’mərû lā’ēl sûr mimmennû wəḏa‘aṯ dərāḵeyḵā lō’ ḥāfāṣənû:


ACיד  ויאמרו לאל סור ממנו    ודעת דרכיך לא חפצנו
ASVAnd they say unto God, Depart from us; For we desire not the knowledge of thy ways.
BEThough they said to God, Go away from us, for we have no desire for the knowledge of your ways.
DarbyAnd they say unto ùGod, Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways!
ELB05Und doch sprechen sie zu Gott: Weiche von uns! Und nach der Erkenntnis deiner Wege verlangen wir nicht.
LSGIls disaient pourtant à Dieu: Retire-toi de nous; Nous ne voulons pas connaître tes voies.
SchUnd doch sprechen sie zu Gott: «Hebe dich weg von uns; der Erkenntnis deiner Wege fragen wir nichts nach!
WebTherefore they say to God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel